• Artists

    Ding Shiwei

    Huang Zhiheng

    Xu Ziqi

    Zhao Zeleo

    Curators

    Krish Liang

    Duration

    2026.05.24 - 07.05

    12:00 - 18:00

    Opening

    2026.05.24

    18:00 CST

    Venue

    广州市天河区黄埔大道东珠光金融城壹号11栋07-09

    Shop 07-09, Block 11, Huangpu Blvd E, Tianhe District, Guangzhou

  • 展览现场 | Installation View

    开幕现场 | Opening Scene

    布展现场 | Curatorial Episode

    关于艺术家 | About Artist

    Section image

    Shiwei Ding(b.1989)Born in China,based in Hangzhou.

    Shiwei Ding (b. 1989) received his Master’s degree from the School of Intermedia Art at the China Academy of Art and currently lives and works in Hangzhou. His recent artistic practice centers on the core theme of the "biological nature of media," spanning diverse fields such as video installation, sculpture, electronic components, and AI-generated imagery. Following an early phase of practice focused on "screen experience" and the "interfacial body," his work over the past two years has shifted toward an investigation of the symbiotic structures shared by artificial intelligence and social media. Through this inquiry, he seeks to uncover new forms of perception, ethics, discipline, and belief within the empathetic interface situated between "ghost machines" and humanity. He is deeply concerned with the latent mimetic relationship between technology and life—specifically, how media ceases to be merely a tool and transforms into an organism endowed with the functions of respiration, digestion, and metabolism, as images, algorithms, and language quietly permeate the various strata of human experience.

    丁世伟 (b.1989) 出生于中国,现工作生活于杭州

    丁世伟(b.1989)硕⼠毕业于中国美术学院跨媒体艺术学院,现⼯作、⽣活于杭州。他的近年创作以“媒介的⽣物性”作为核⼼线索,跨越影像装置、雕塑、电⼦组件与⼈⼯智能⽣成影像等领域。在经历了以“屏幕经验”与“界⾯身体”为中⼼的早期实践阶段后,他近两年的⼯作转向对⼈⼯智能、社交媒体共⽣结构的研究,试图在幽灵机器与⼈类之间的共感界⾯中揭示新的感知、伦理、规训与信仰形态。他关⼼技术与⽣命之间的隐秘互拟关系——当图像、算法与语⾔悄然穿刺⼈类的经验图层,媒介便不再是⼯具,⽽是⼀种具备呼吸、消化与代谢功能的有机体。

    Section image

    Ziqi(Tree) Xu (b.2000) Born in China,based in London.

    Ziqi(Tree) Xu (b.2000) is a visual artist currently living and working between China and the United Kingdom. His recent practices focus on the complexities of human identity, violence, and the boundaries between different narrative spaces. Through photography, installations, performance and philosophical reflection, he aims to critique the new form of violence brought by quotidian apparatus in the up-to-date world. In his research and practices, he uses the field of art to expand ‘inhuman horizon’ that allows people to unveil the Ideological contamination embedded in contemporary technology. He holds a MA in Contemporary Photography; Practices and Philosophies at Central Saint Martins and a BFA in Photography at Communication University of Zhejiang.

    徐梓齐(b.2000)是一位视觉艺术家,目前往返于中国与英国两地进行生活与创作。他近期的艺术实践聚焦于人类身份的复杂性、暴力现象,以及不同叙事空间之间的边界。通过摄影、装置、行为艺术及哲学反思,他旨在批判当代世界中,由日常器具所衍生出的新型暴力形式​​。在其研究与实践中,他利用艺术这一场域拓展了一种“非人视域”(inhuman horizo​​n),以此引导人们揭示潜藏于当代技术之中的意识形态污染。

    他毕业于伦敦中央圣马丁艺术与设计学院(Central Saint Martins),获当代摄影:实践与哲学方向硕士学位;此前毕业于浙江传媒学院,获摄影专业学士学位。


    Section image

    Zeleo Zhao (b.2000) Born in China,based in Shanghai.

    Zeleo Zhao (b. 2000), born in Xinjiang, China, currently resides in Shanghai.

    His works encompass sculpture, installations, film, and various media. Zelang's art focuses on the impact of modern industryand sculptural techniques on the external behaviors and activities of species. He delves into the connection and transformation between virtual mechanisms and the questions of reality. Zeleo Zhao is passionate about exploring the interrelationship between natural environments and social landscapes irthe realm of mixed media.

    泽良(b.2000)出生干中国新疆,现居上海。其作品涉及雕塑、装置、影像等多种媒介,他的作品关注干现代工业与雕望技术对于物种外在行为以及活动方式的影响,挖掘虚拟机制与现实空问的连接与转换,并热衷于探索混合媒介下自然环境与社会景观之间的联系。

    Section image

    Zhiheng Huang (b.1997) Born in China,based in Enshi.

    Zhiheng Huang (b. 1997) graduated with a Master's degree in Chinese Painting from East China Normal University and currently lives and works in Enshi. His current creative work primarily utilizes symbolic intervention in easel painting. He chooses to superimpose symbols onto images because, on the one hand, they can carry symbolism and metaphor, effectively conveying concepts; on the other hand, they can evoke the viewer's visual experience, thereby stimulating thought. The symbols in the painting need to form a visual connection with the image content, serving the function of pointing from the "visible" to the "invisible," thus strengthening the communication of concepts. In the context of contemporary art, pictographs often play the role of indicators, used to resist fixed conventions and reveal the illusory and disciplinary mechanisms within established symbolic systems. Displaying symbols is the process of constructing "interpretive terms," ​​and I attempt to convey my concepts in this way. The core creative concept in creating his works comes from Marcuse's reflections on "eros." He uses water-based materials to connect images and symbols to express his understanding and perception of love and desire.

    黄志恒(b.1997)硕士毕业于华东师范大学中国画专业,现工作生活于恩施。现阶段的创作仍以符号介入架上绘画为基本路径。选择符号叠加在图像上,一方面因为它能够承载象征与隐喻,有效传递观念;另一方面,它能唤起观者的视觉经验,从而激发思考。画面中的符号需要与图像内容形成视觉上的关联,承担从“可见”指向“不可见”的功能,强化观念的传达。在当代艺术语境中,像似符常常扮演指示符的角色,用以反抗固化的规约符,揭示既定符号系统中的虚幻性与规训机制。展示符号,即是构建“解释项”的过程,我试图以此方式传递我的观念。在制作作品时核心创作理念来源于马尔库塞对“爱欲”的思考。我则通过使用水性材料对图像和符号进行关联,去表达对爱与欲望的理解与感知。

  • 关于策展人 | About Curator

    Section image

    Krish Liang

    Founder of Absent Gallery 缺席画廊创始人

    Multidisciplinary Artist 跨学科艺术家

    Curator 策展人

    Section image

    Anson Chen

    Co-founder of Absent Gallery 缺席画廊联合创始人

    Independent Film Director 独立电影导演

    Cross-media Artist 跨媒介艺术家

    Curator 策展人

  • Section image

    Instagram/absent_gallery_official

    Wechat/Absent Gallery 缺席画廊

    Rednote/ Absent Gallery 缺席画廊

    广州市天河区黄埔大道东珠光金融城壹号11栋07-09

    Shop 07-09, Block 11, Zhuguang Financial Town One,Huangpu Blvd E, Tianhe District, Guangzhou